A las flores de un día, que no duraban, que no dolían, que te besaban, que se perdían.

martes, octubre 22, 2013

El Grito - Huuto

Este pasado verano tuvimos una lectura de poesía musicalizada en un contendor cultural (Taidekontti) de Kamppi, en el centro de Helsinki. El que toca el chelo es el maravilloso Sergio Castrillón. La versión en finés del poema la lee Outi Korhonen; y la traducción la realizó Johanna Suhonen. Y el vídeo, con el trabajo de colocar los subtítulos incluido, lo colgó Zoila Crespo.

iMil gracias a todos!

iAh! En la parte derecha de la barra inferior del vídeo -yendo al vídeo en youtube- hay un cuadrado blanco en el que se pueden activar los subtítulos.